Megjelent a Szaku 22!

Antikváriumi körséta

Na, a most következő darabokért tényleg lejárhatod a lábad, mert igencsak népszerű darabok. Ezt sajnos az ódondászok is tudják, így az áruk is magas, de ha szereted a pofás harcművészeti könyveket (vagy szenvedélyes gyűjtő vagy, esetleg sznob, aki szereti öltöztetni a könyvespolcát, hehe), akkor nincs mese…
Jelenlegi számunkban dr. Újvári Miklós alkotásait vesszük sorra. Az úriemberről annyit tudok biztosan, hogy Veszprémben él és rengeteget tud a harci művészetekről. Nekem ennyi elég is. Beszéljenek helyette az írásai.

Nyelvlecke

Kuni va Beikoku!

– ordították a south parki gyerekek, szüleik legnagyobb rémületére még a harmadik szezon táján. Tényleg, miért is hívják Beikokunak az USA-t? Az első írásjel jelentése „rizs”, a másodiké „ország”. Amerika, mint a rizs hazája?
A válaszért vissza kell nyúlni az időben. Az USA-t eredetileg Amerika Gassú Kokunak nevezték (gassú koku = „egyesült emberek országa”), magát az „Amerika” szót pedig ún. atedzsival, vagyis csak hangértékű kandzsival írták.
Akkoriban még nem a katakanát használták az idegen szavak leírására, hanem minden szótaghoz választottak egy-egy kínai eredetű írásjelet.

Újabb dinnyeköltemények


Képes szótár – k

 

Emlékeztetőül: a Szaku #22 megvásárolható az újságárusoknál vagy megrendelhető ITT. 🙂

Kapcsolódó bejegyzések