Bemutatkozik új rovatunk szerkesztője

Új rovat indul a Szakuban: egy olyan ember tollából – mit tollából, ecsetjéb?l – olvashattok a japán kalligráfiáról, aki nemcsak beszél róla, hanem szó szerint éli is ezt a m?vészeti ágat. A legcélszer?bb talán, ha mindjárt át is adjuk neki a szót. Következzen hát a Szaku magazin interjúja Gáncs Nikolasszal, az általunk ismert leglelkesebb magyar kalligráfussal.   SZAKU: Kedves Nikolasz, mesélnél néhány szót magadról? Teljesen átlagos 31 éves fickó vagyok, aki elég sok dologgal foglalkozott már. A ,,keletre vezet? út” a sporttal kezd?dött, mivel több, mint három évig karatéztam. 9…

Bővebben

A szaku hónap-kanjija (április)

Ebben a hónapban az ai (?), a szerelem, szeretet írásjegyét nézzük meg. Ez egy igen közkedvelt kanji, gyakran láthatjuk tetoválva is, maga a szerelem pedig az m?vészetek örök témája. Éppen ezért méltó arra is, hogy az áprilisi hónapban elnyerje a szaku hónap-kanjija megtisztel? címét, hiszen itt a tavasz és remélhet?leg mindenkinek itt a szerelem. Az ai kanjija valóban rengeteg helyen látható. Vajon a jelentése vagy a formája miatt használják ilyen sokat? Ha nem ismernénk a jelentését, akkor is tetszene? Ezzel a gondolattal most mindenkit magára hagyok, és megmutatom, hogyan kezd?dött…

Bővebben

A szaku hónap-kanjija (május)

Az el?z? hónapban a szerelem volt terítéken, most az álom, a yume (jume, ?) nyerte el a szaku hónap-kanjija kit?ntetést. Ha versenyt nyitnánk, hogy a szerelem vagy az álom írásjegye jelenik meg gyakrabban a különféle ruházati-, ajándék- vagy más tárgyakon, igen nehéz lenne gy?ztest hirdetni. Szerencsére ez nem is feladatunk. Sokkal érdekesebb viszont az számunkra, hogy milyen is a yume kanjija és hogyan is lehet leírni. El?ször is nézzük meg a három, jól ismert kalligráfiai stílusban:   Egyik csodálatos yume-kalligráfia, amelyet szeretnék bemutatni Mihoko Inazawa kalligráfusn? alkotása (az ? kontaktja…

Bővebben

Kalligráfia, performace, film

Ez a cikk lehetne egy Hírek, érdekességek rovat írása is, mert valami olyat szeretnék bemutatni a japán kalligráfiához kapcsolódóan, amely nem kevésbé friss hír.Azt gondolhatnánk, hogy a japán kalligráfia már csak japán kalligráfia, és inkább hagyomány, mint modernitás. No, ez aztán egyáltalán nem igaz. Valójában olyan a japán kalligráfia, mint számtalan más dolog Japánban: ?rzi a tradíciót és közben frissül és újul, ahogy a kor szelleme igényli. Szóval a japán kalligráfia folyamatosan alakul, nem merül feledésbe, nem történik vele az, hogy már csak az öregek ismerik. Mi sem bizonyítja ezt…

Bővebben

A szaku hónap-kanjija (július)

Van egy kanji, amelyet talán azért is ismerünk meg az els?k között, ha japánul tanulunk, mert akad olyan kanji lista, amelynek az els? kanjija. Ez az írásjegy a jin, nin, hito (dzsin, nin, hito) olvasatokkal rendelkez? ember (?). Nézzük meg történetét. Amikor el?ször tanultam leírni ezt a kanjit a mesterem egy nagyon szép történetet mesélt arról, hogy mit ábrázol maga az írásjegy. Én mindig úgy képzeltem a nyugati fejemmel, hogy az ember írásjegye egy embert ábrázol, ahogy két lábon áll. A mesterem viszont úgy tanította, hogy a két szár két…

Bővebben