Loccsantás és megsemmisítés el?tt hívd a rovar-ügyfélszolgálatot!

Némelyik bogár el?kel? helyet harcolt ki a japán kultúrában. Nyugaton el?bb ütünk, aztán kérdezünk, Japánban viszont egyáltalán nem engedheted meg magadnak, hogy csak úgy, diszkriminációmentesen irtod a rovarokat. A végén még balszerencsét hoznak.

A japánok rovar-elkötelezettsége talán abból fakad, hogy a legtöbb állat valódi esztétikai élményt nyújt. Ismerd be, sok rovar cuki bizonyos módon. Azok a marsjáróra emlékeztet? antennák, a tündérszárnyak, a gyönyör?, hatalmas látószervek, méghozzá szemplasztikai beavatkozás nélkül…

Szeretném, ha javulna a megértés a gajdzsinok és a japán rovarok közt, ezért nyitottam egy információs központot. Ha nyomasztó kérdések merülnek fel benned az itteni ízeltlábúakkal kapcsolatban, és azonnali akcióba kezdenél, csak hívd fel a rovar-ügyfélszolgálatot.

Csörr, csörr!


Ohó, máris itt az els? hívó.

– Rovar-ügyfélszolgálat. Miben segíthetek?

– Egy méh repült a házamba. Sért? lesz a japánok számára, ha agyoncsapom?

A legtöbb japán soha nem nyírna ki egy méhet, inkább megpróbálná kihessegetni az ablakon vagy ajtón. Általában nincsenek oda a méhekért vagy ahogy ?k mondják, a hacsiért. A japánok csak a celeb-méhecskékre buknak, meg az angol nyelvkönyvekben és más, gyerekeknek szóló kiadványokban. szerepl? cuki mézgy?jt? rovarokra.

Ezek nem valamiféle absztrakt méh-elvonatok, némelyikük komoly karriert futott be: van, amelyik tévéreklámban, van, amelyik a sajtóban szerepel folyamatosan. Lehet, hogy ezért nem jó ötlet megölni egy méhet. Méh – akarom mondani: légy – óvatos.

Csörr, csörr!

– Japán barátaim péntek este meghívtak egy ötven kilométerrel arrébb fekv? helyre, hogy röpköd? bogarakat nézzünk. Ez most komoly?

Ó, hogyne. Japánban óriási tömegeket képes megmozgatni a szitaköt?, azaz a hotaru. Olyan vonzerejük van, hogy csodálkoznék, ha nem építenének a kedvükért külön stadionokat.

Szitaköt?-nézésre indulni olyan, mint régen a kerti mozik: teljesen valószín?, hogy nemsokára megjelenik egy válogatás DVD, így aztán nem kell majd messzire utazni, ha látni akarjuk ?ket.

A szitaköt?kr?l nekem mindig az jut eszembe, hogy mennyire döntésképtelenek, de a japánoknak semmi bajuk azzal, hogy órákon át bámulnak egy fel-alá lebeg? rovart.

Ugyanakkor be kell ismernem, hogy nagyszer? élmény lehet nagy tömegben látni szitaköt?t. Ha sokan vannak, hajlamosak azt a benyomást kelteni, hogy nem csak összevissza lebegnek, hanem valami fontosban vesznek részt. Mit tudom én, mondjuk közlekedést irányítanak. Lehetne bel?lük villogó sárga lámpa a rovarútvonalak keresztez?désében.

Ha lehet?séged nyílik arra, hogy japán barátaiddal nézd meg ?ket, ne habozz. A szitaköt?k egyébként nem szoktak megijedni a szintén tömegekben közleked?, világító rovaroktól sem.

Csörr, csörr!

– Akkora pók mászik a genkanomban, mint egy pizza! Mit tegyek?

Ezeket a hatalmas, fekete pókokat asidakénak hívják, aminek a jelentése talán “csak lábak”. Ártalmatlan, de elképeszt?en sz?rös rovarok.

Ez az egyetlen pók, akire ráférne egy fordász. Nagyon nehéz megszabadulni t?le, mivel óriási. Nagy a folthagyási faktora, a rovarirtó spray meg csak arra jó, hogy néhány másodpercre elbizonytalanítsa. Az egyik lehetséges megoldás, hogy lasszóval befogod ?ket.

Mellesleg nem hinném, hogy tényleg meg akarsz ölni egy asidakét. Japánban rossz szerencsét jelent, ha reggel nyírsz ki egy pókot. De még ha délután is teszed, vagy mondjuk teaid?ben, mindig ott a bosszú lehet?sége.

Tényleg azt szeretnéd, ha egy fodrászra váró teljes pókcsalád vetné rád magát? Azt javaslom a gyilkolászás helyett, hogy mutasd meg neki az ajtót és udvariasan kérd fel, hogy hagyja el a helyiséget. Ha elmegy, arra azért vigyázz, nehogy magával cipelje a berendezést.

Ne feledd: miel?tt loccsantasz vagy megsemmisítesz, hívd a rovar-ügyfélszolgálatot.

Amy Chavez

Related posts

Kommentelj