Az újévi képeslap

Január elseje, Újév napja Japánban is állami ünnep. Ám vannak, akik nem pihennek. A japán posta különleges szolgáltatást nyújt: az összes feladott újévi képeslapot január 1-jén kézbesíti. Ehhez több tízezer szakképzett diákot alkalmaznak csak erre az alkalomra. Ha olyan valakitől kaptál újévi képeslapot, akinek te nem írtál, szoros a határidő, mivel legkésőbb január másodikáig vagy harmadikáig meg kell érkeznie. Lássuk, mik szoktak szerepelni az újévi képeslapokon! 1: az új év állat-szimbóluma. A japánok több évszázada a kínai naptárt vették át, melyben 12 állatövi jegy van. Régen Japánban az órákat, a…

Bővebben

A japánok és a tea (Gyakorló szöveg)

A Karinból egy kezd? szint? szöveget választottunk gyakorlásnak, ami a japán teáról szól. ??????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????? = ??????????? = ?????????????? = ???????????????? ??????????????????????????????????????????????????   ??? ????? (itt:ital)automata ~???? ~????? mellé felsorakozik ????? ?????? oolong (kínai) tea ?? ????? zöld tea ?? ???? gabonatea ?? ???? fekete tea ?? ???? fajta ~???? úgy t?nik ?? ?????? (japán) égetett szesz ??? ???? hideg     Karin              

Bővebben

A szaku hónap-kanjija (május)

Az el?z? hónapban a szerelem volt terítéken, most az álom, a yume (jume, ?) nyerte el a szaku hónap-kanjija kit?ntetést. Ha versenyt nyitnánk, hogy a szerelem vagy az álom írásjegye jelenik meg gyakrabban a különféle ruházati-, ajándék- vagy más tárgyakon, igen nehéz lenne gy?ztest hirdetni. Szerencsére ez nem is feladatunk. Sokkal érdekesebb viszont az számunkra, hogy milyen is a yume kanjija és hogyan is lehet leírni. El?ször is nézzük meg a három, jól ismert kalligráfiai stílusban:   Egyik csodálatos yume-kalligráfia, amelyet szeretnék bemutatni Mihoko Inazawa kalligráfusn? alkotása (az ? kontaktja…

Bővebben

Kalligráfia, performace, film

Ez a cikk lehetne egy Hírek, érdekességek rovat írása is, mert valami olyat szeretnék bemutatni a japán kalligráfiához kapcsolódóan, amely nem kevésbé friss hír.Azt gondolhatnánk, hogy a japán kalligráfia már csak japán kalligráfia, és inkább hagyomány, mint modernitás. No, ez aztán egyáltalán nem igaz. Valójában olyan a japán kalligráfia, mint számtalan más dolog Japánban: ?rzi a tradíciót és közben frissül és újul, ahogy a kor szelleme igényli. Szóval a japán kalligráfia folyamatosan alakul, nem merül feledésbe, nem történik vele az, hogy már csak az öregek ismerik. Mi sem bizonyítja ezt…

Bővebben

A szaku hónap-kanjija (július)

Van egy kanji, amelyet talán azért is ismerünk meg az els?k között, ha japánul tanulunk, mert akad olyan kanji lista, amelynek az els? kanjija. Ez az írásjegy a jin, nin, hito (dzsin, nin, hito) olvasatokkal rendelkez? ember (?). Nézzük meg történetét. Amikor el?ször tanultam leírni ezt a kanjit a mesterem egy nagyon szép történetet mesélt arról, hogy mit ábrázol maga az írásjegy. Én mindig úgy képzeltem a nyugati fejemmel, hogy az ember írásjegye egy embert ábrázol, ahogy két lábon áll. A mesterem viszont úgy tanította, hogy a két szár két…

Bővebben