Aszó Taró hírlevele – Megsemmisítem a bürokraták ejt?erny?ztetését

Az amakudari (szó szerint: „alászállás az égb?l”) jelentése az általunk is jól ismert „ejt?erny?s állásba érkezés”, vagyis az a gyakorlat, amikor egy magasrangú közszolga kap egy csak papíron létez?, jól fizet? állást egy komolyabb magánvállalatnál. A „vatari” pedig az a szokás, amikor a nyugdíjba vonuló közszolgák csak látszólag vonulnak ki a munkaer?piacról, ehelyett körbe-körbe küldik ?ket, egymást váltva a különböz? kapcsolódó szervezetek nyújtotta zsíros állásokban. Az el?bbi szokást – az amakudarit – mostantól számítva három éven belül meg kell szüntetni. Az átmeneti id? elteltével minden ilyen állásváltozást egy független szervezet…

Bővebben

Bírálják a minisztériumot a 11 milliárdos iroda terveiért

A közlekedési minisztériumot számos támadás érte, mióta kiderült, hogy egy új kormányzati épületet kívánnak építeni Szendaiban – 11,4 milliárd jenért. Az ellentmondásos tervet a minisztérium tóhokui regionális irodája készítette és egy decentralizációról szóló tanácskozáson merült fel a héten. – Ez nem rendkívül helytelen? – kérdezte Niva Uicsiró, a tanácskozás elnöke. – Ez a lépés, amely a kormányzat helyi irodáit b?vítené, rendkívül sajnálatos – tette hozzá. A tanács más tagjai is kifejezték elégedetlenségüket, mivel a minisztérium képtelen volt részletesen kifejteni a terveket, amikor a tagok megvizsgálták a helyszínt szeptemberben. A tanács…

Bővebben

Aszó Taró hírlevele – „A harmónia köre”

A múlt heti washingtoni csúcstalálkozó után Peruba utaztam, ahol részt vettem az Ázsiai és Csendes-óceáni Gazdasági Együttm?ködés (APEC) tagországainak ülésén. Az idei találkozó legfontosabb célja az volt, hogy megosszuk a washingtoni csúcs eredményeit a térség országainak vezet?ivel, hogy könnyítsük a pénzügyi válság elleni harcukat. E tekintetben sikerrel jártunk. Javasoltam továbbá, hogy Japán és a Világbank közösen hozzon létre egy alapot, amely ázsiai és latin-amerikai bankokat támogat, els?sorban a kereskedelem biztonságosabbá tételére. A legtöbb esetben ezek a javaslatok visszaköszöntek a vezet?k zárónyilatkozatában, ez pedig komoly sikert jelent Japán és az egész…

Bővebben

Aszó Taró hírlevele – Büszkeség

Ha visszatekintünk Japán részvételére az iraki újjáépítési tevékenységben, soha nem feledkezhetünk meg két diplomatánkról, Oku Kacuhiko nagykövetr?l és Inoue Maszamori els? titkárról. November 29-én emlékeztünk meg értékes életük elvesztésének ötödik évfordulójáról. Oku nagykövet és Inoue els? titkár szenvedélye és küldetéstudata az iraki rekonstrukció iránt átragadt az önvédelmi er?k (SFD) katonáira, akik Irakban szolgáltak. Az ország azóta folyamatosan az újjáépítés útján halad. Az iraki és japán zászló egymás mellett lobog – mindkett? kinyújtja a kezét, a másik pedig belecsap. A japánok által felújított Al Dzsulan általános iskola f?bejáratán látható képen az…

Bővebben

Aszó Taró hírlevele – Amit meg kell őriznünk

A múlt hét végén Fukue szigetre látogattam, amely a Nagaszaki megyéhez tartozó Goto szigetek egyike. A fukuokai Haneda reptérr?l indulva három órán át tartott a repül?út odáig. Fukue szigeten meglátogattam a halászöblöt, ahol a japán tüskés homárt rakodják ki a hajókból; valamint azokat az istállókat, amelyekben a híres helyi specialitást, a gotói marhahúst szolgáltató állatokat tenyésztik. Amikor megráztam a halászok és az állattenyészt?k kezét, megfigyeltem, hogy ezek a valóban dolgozó emberek kezei. Dolgozó emberekkel találkoztam. Van egy japán kifejezés, a „narivai”. Jelentése: valaki a megélhetésért dolgozik. A kezekben, amiket megráztam,…

Bővebben

Aszó Taró hírlevele – Lépések a mindennapi élet megvédéséért

Legutóbb bejelentettem „az emberek mindennapját megvéd? intézkedéssorozatot”. Az Egyesült Államok pénzügyi válsága világszerte abnormális mérték? hatással volt a nemzetgazdaságokra. Ezidáig a kormányzat egy pótköltségvetés elfogadásával és az ezt követ? „az emberek mindennapját megvéd? intézkedéssorozattal” válaszolt a helyzetre. Mégis, a gazdasági helyzet továbbra is váratlan sebességgel romlik. A kormányzat a maga részér?l minden lehetséges er?feszítést megtesz, hogy megszüntesse az emberek bizonytalanság-érzetét a napi élet miatt és lehet?vé tegye, hogy Japán a fejlett gazdaságok között els?ként lépjen túl a recesszión. A foglalkoztatottság és a vállalatok pénzforgalmának biztosítása kapja a legmagasabb prioritást, ezzel…

Bővebben

Aszó Taró hírlevele – Határozott, célratörő költségvetés az emberek mindennapjaiért

Boldogan számolhatok be arról, hogy elkészült a 2008-as pótköltségvetés, valamint 2009-es pénzügyi év költségvetése. Ez a két költségvetés megvédi az emberek mindennapi életét. Szeretném a következ? költségvetést „határozott, célratör?” költségvetésnek hívni, „amely az emberek mindennapjait védi”. A világ egy évszázadonként egyszer jelentkez? válságot szenved el. Abnormális gazdasági körülmények különleges válaszokat követelnek. Határozott lépéseket téve az összes ország közül els?ként próbálunk meg kitörni a recesszióból. Októberben fogadtuk el az els? módosítást a (2008-as pénzügyi évere szóló) költségvetésen. Ezt követ?en a második pótköltségvetés kereteit is meghatároztuk. Ma a 2009-es költségvetést is elkészítettük.…

Bővebben

Hirosima reméli, hogy Obama elfogadja a meghívást

Hirosimai diákok felkérték Barack Obama elnököt, hogy látogassa meg a várost abban a reményben, hogy új lendületet adhat a nukleáris fegyverek leszerelésének. Mintegy 250 tizenéves diák írt levelet japánul Obamának. Csatlakozott hozzájuk további száz az USA-ból, többen abból az iskolából, ahová Obama is járt Hawaii-on. Az amerikaiak vállalták a levelek lefordítását angol nyelvre, a Hiroshima daily nev? napilap szervezésében. Még soha egyetlen hivatalban lév? amerikai elnök sem látogatott el Hirosimába, ahová az Egyesült Államok a második világháború végén atombombát dobott, annak ellenére, hogy a város vezetése számtalan alkalommal próbálkozott a…

Bővebben

Aszó Taró hírlevele – Az „elme békéje” és „életerő”

Az új esztend? beköszöntével megújult er?vel határoztam el, hogy folytatjuk nemzetünk építését. Egy január negyedikén tartott sajtótájékoztatón két kifejezésben fogalmaztam meg kívánságaim: ansin (bels? béke, vagy az elme békéje), illetve „kacurjoku” (életer?). Lehet, hogy hírlevelem olvasói közül néhányan látták is a televízióban a beszédem. H?n vágyott célom, hogy megvalósítsunk egy olyan Japánt, „amelyben az emberek bels? békében élhetnek”, illetve egy „életer?s Japánt”. Ezek a célok nem fognak megváltozni. Szilárd eltökéltséggel ?szintén szembenézek a jelen kemény körülményeivel és készen állok, hogy a végs?kig megvédjem az emberek mindennapi életét. A Diéta rendes…

Bővebben

Vegyes érzésekkel fogadták Obama gy?zelmét

Az utolsó két elnöki ciklus alatt Japán szoros kapcsolatot ápolt az Egyesült Államokkal, most azonban komoly fejtörést okoz a kormányzatnak, hogy közös alapokat találjon az újonnan megválasztott Barack Obamával. – A kulcs a japán-amerikai kapcsolatok meger?sítése. Mindegy, hogy McCain vagy Obama, a lényeg ugyanaz marad – nyilatkozta Aszó Taró miniszterelnök a választások el?estéjén. Obama gy?zelme óta azonban a kormányzó Liberáldemokrata Párt vegyes hangulatú jelzéseket ad a történelmi eseményekkel kapcsolatban. – Obama gy?zelme komoly bizonytalanságot ébreszt a japánokban – véli az LDP korábbi titkára, aki úgy érvelt, hogy Obama politikája azon…

Bővebben