Mielőtt visszatérsz Japánból…

Távozni készülsz a felkelő nap országából? Ne tedd. Legalábbis addig ne, amíg ki nem próbáltad a következők valamelyikét: 1. Látogasd meg a Fudzsi hegyet. Találd ki, mi ez a felhajtás körülötte, végy részt a szent vulkánt övező össznépi csodálatban. Próbáld megfejteni, miért épp a Fudzsi fotója lóg minden bankban és közfürdőben. Azt nem merem leírni, hogy kapaszkodj is fel rá, mivel a mászószezon igen rövid, ráadásul sokan csalódottan veszik tudomásul a rájuk váró, távolról sem érintetlen tájképet, ami fent tárul eléjük. Elég, ha néhány bizonyító erejű fényképet készítesz, hogy te…

Bővebben

Lista a nyaralás előtti teendőkről

Sok itt élő külföldi hagyja el Japánt a szabadság idején, ez alól én sem vagyok kivétel. Mindig veszélyes dolognak számít két percnél hosszabb időre magára hagyni az otthonom – a japán házak olyan… kifinomultak. Gyakorlatilag bármi eltörölheti őket a föld színéről, valószínűleg ezért van az hogy a felkelő nap országában nem szokás hosszú nyaralásra menni. A legutolsó tájfun idején biztos vagyok benne, hogy családtagjaim súlya miatt nem fújta el a házunkat a szél. Ezzel a rengeteg tájfunnal, földrengéssel és hatalmas esőzésekkel okkal érezzük magunkat kényelmetlenül, ha egyedül hagyjuk otthonunkat. Hívhatod…

Bővebben

Ha majd belehajtasz a tengerbe, kitesszük a védőkorlátot

  Bolygómon, az Egyesült Államokban a használtautó-kereskedők klasszikus fogása, hogy a kevet hajtott autókon ezzel a szöveggel próbálnak túladni: „ó, ez a gépkocsi egy idős hölgyé volt, aki csak a sarki boltig szokott vele járni.” Ha valaha is sikerül túladnom kis áruszállító furgonomon, az ügynököm valószínűleg olyasmit mondana, hogy „azt a teherkocsit egy hölgy használta egy apró szigeten, de csak arra, hogy a bárba menjen rajta”. És igazat szólna. Nem, soha nem vezetek ittasan – hazafelé szinte mindig gyalog jövök.

Bővebben

Nézd csak a holdat! Hiraite, csong, csong…

Szomszédom, Kazu-csan a genkanomban áll. – Amy, felírtalak a következő Idősek Napja alkalmából előadott tánc résztvevői közé. Ez a nemzeti ünnep hétfőre esik, de kis szigetünkön az őszi napéjegyenlőség idején, csütörtökön tartottuk. – Csak nyolc asszonyt találtam, aki táncolni tud – mondta, emlékeztetve a szigeten található meleg testek számának folyamatos csökkenésére. Szomszédságunk az elmúlt években igencsak megcsappant. Megtudtam hát, hogy az Idősek Napján eljárt tánc szomszédi kötelességem – mostantól minden évben rám is vonatkozik a „macuri tóban”, vagyis a fesztiváli kötelesség. Beleegyeztem, hogy együtt ropom a többiekkel az ünnep alkalmából.…

Bővebben

Pisitréning, avagy a Nagy Csorgatás

Az egyik első fura dolog, amit Japánba érve látsz, az, hogy a férfiak szanaszét vizelnek az utcán. A taxisofőrök, szararimenek és a mezei részegek is rendszeresen hátat fordítanak nekünk és egy fal, sövény vagy kerítés felé fordulva pisilnek éjjel-nappal. Én csak egyszerűen Nagy Csorgatásnak nevezem a jelenséget.Azon a szigeten, ahol élek a férfiak rendszeresen levizelik a mólót és a kikötőben ringó halászhajókat. Ha a házad a kikötő szélén áll, ahogy az enyém is teszi, ez a jelenség egészen új tartalommal tölti meg a „festői táj” fogalmát. Minden hálaadáskor nagyszerű program…

Bővebben

Milliomos Bruneiből

Hiszed vagy sem Ha a japánok tengeren túlra utaznak, általában 5-7 napos kirándulásokat szerveznek, és annyi látnivalót zsúfolnak a programba, amennyi csak fizikailag lehetséges. Ennek oka a rövid szabadság, a pihenés időpocsékolásnak tűnik. Ez a híres „Vakációzunk, használjuk ki rendesen” – hozzáállás. SzómagyarázatAz az igazság, hogy ehhez az íráshoz egyetlen japán kifejezést sem találtam. Ez a cikk arról szól, mennyire biztonságos Japán… A nap mondásaKaigai e ikitaideszu – El szeretnék utazni (a tengeren túlra) Milliomos Bruneiből Találkozz a milliomossal – és menekülj el! Szóval arra gondoltál, hogy elugrasz Délkelet-Ázsiába, hogy…

Bővebben

Új trend – evés közben sétálunk

Japán határozottan távolodik hagyományaitól. Vegyük például azt a tradíciót, mely szerint mindig szorosan az italautomata mellett állunk, miközben megisszuk a dobozos sört. Régen elképzelhetetlen volt, hogy csak úgy sétálni kezdünk az utcán, miközben iszunk. Egész családokat lehetett látni, ahogy körbeállják az automatát, kólát vedelve. Mert vedelték, hiszen minél hamarabb odébb akartak állni. Ugyanez volt érvényes az evésre. Gyakran figyeltem meg a magányos jégrkém-nyalogatókat, akik a bolt előtt eszik meg a fagyit. Korábban a japánok eszébe sem jutott, hogy jégkrémet séta közben is lehet enni. Hogyan tűnik mégis a múlt homályába…

Bővebben

Obentó ebéd – a dobozba zárt gyorsétterem

Hiszed vagy sem – a japánok megeszik a lóhúst, méghozzá általában nyersen. Szómagyarázat obentó – dobozos ebéd. Általában hal, zöldség, stb. rizzsel, hidegen tálalva. Nagyon hagymányos, nagyon egészséges – ezt viszi magával mindenki piknikre, ez a vonatok gyorsétele és gyakran kapják ajándékba egy-egy temetés résztvevőinek azzal a szándékkal, hogy aznap ne kelljen főzniük. hodzsi – A temetést követő meghatározott számú napon a család és a barátok összegyűlnek, hoy megemlékezzenek az elhunytról. Történetünk egy hároméves évfordulót mutat be. cukemono – Savanyított gyümölcs, zöldség (nem ecetes, hanem sós), amit a japánok az…

Bővebben

A sziklakeménységű párna és a zöld tea

Hiszed vagy sem – sok külföldi atléta magával viszi Japánba saját párnáját.Szómagyarázat jukata – Nyári kimonó, illetve egyfajta pamut fürdőköpeny. ofuro – fürdő szentó – nyilvános fürdő onszen – hőforrás szobagara makura – a makura párnát jelent, amit búzatörekkel tömnek meg. Nem hinném, hogy valaki is levédte a szabadalmat… A nap mondásaItai! – Aúú! – A külföldiek leggyakrabban használt kifejezése, amikor belépnek a japán fürdőben szokásos igen forró vízbe. A sziklakeménységű párna és a zöld tea A Japánban található nyugati típusú hotelek érdekes kelet-nyugati mixtúrát alkotnak: a távozó vendégeknek olyan…

Bővebben