Abe Sinzó miniszterelnök hírlevele – Látogatás az USA-ban

Hello, Abe Sinzo vagyok.

Április 26 és május 3 között meglátogattam az Egyesült Államokat, Szaúd-Arábiát, az Egyesült Arab Emirátusokat, Kuvaitot, Katart és Egyiptomot.

El?z? hírlevelemben, melyet elutazásom napján küldtem beszéltem érzéseimr?l a közelg? találkozóval kapcsolatban Bush elnökkel. Örömmel számolok be e heti írásomban arról, hogy Bush elnök és én képesek voltunk elmélyíteni barátságunkat és bizalmunkat – és valóban, ma már utónevünkön szólítjuk egymást: George-nak, illetve Sinzónak.

Feleségem, Akie és én az elnöki rezidencián élveztük a vacsorát a Camp Davidi találkozó után, a first ladyvel és Bush elnökkel – azon a helyen, amely oly gazdag történelemmel büszkélkedhet. Ebédre valami nagyon tipikusan amerikait kaptunk: egy nagy sajtburgert.

Kétnapos látogatásom alatt összesen hat órányi megbeszélést folytattunk az elnökkel. Képesek voltunk hosszasan, nyugodt környezetben társalogni a legkülönböz?bb témákról. Megbeszéltük nézeteinket a diplomáciról, az észak-koreai kérdésekr?l, a gazdaságról, az energiáról és a környezetvédelemr?l. Még az USA-ban játszó japán baseball-játékosok kiemelked? teljesítménye is szóba került.

Amikor meghívtak vacsorára, a first lady és Bush elnök körbevezetett minket a Fehér Ház privát szárnyában. Mutattak olyan bútort, melyet hazám ajándékozott az USA-nak és amit még Matthew Perry kapitány küldött haza Japánból. Izgatottságot éreztem, amikor belegondoltam, hogy ez a bútor végignézte az amerikai-japán kapcsolatok 150 esztendejét, a Tokugava-sógunátus utolsó éveit?l napjainkig.

Az amerikai kongresszussal folytatott párbeszéd is rendkívül fontos volt. Megbeszéléseket tartottam a szenátus vezet?ivel és a képvisel?ház tagjaival és mindannyian teljesen egyetértettünk abban, hogy a japán-amerikai szövetség rendkívül fontos és hogy a két nemzet együtt fog dolgozni a globális kérdések megoldásán.

Bush elnök és a kongresszus vezet?i is kifejezték egyetértésüket a semmivel sem helyettesíthet? japán-amerikai szövetség elmélyítésével kapcsolatban, megingathatatlan partnerséget kialakítva. Ezt tekintem az egyik jelent?s eredménynek a látogatásom során.

A Közel-Kelet hasonlóképp vitális pont Japán számára. Nemcsak az olajimport nagy része származik ebb?l a régióból, de az itteni béke és stabilitás is rendkívül fontos a teljes nemzetközi közösség szempontjából.

A Közel-Kelet országait krízishangulat lengi be, amiért ennyire egyoldalúan függenek az energiahordozóktól, ezért most nagy hangsúlyt fektetnek a humán er?források kiankázására és a jöv?be tekint? oktatási rendszerre. Az Egyesül Arab Emirátusokban az emberek sokat dicsérik a japán oktatási rendszert és sokan igyekeznek az ottani japán iskolába iratni a gyereküket.. Katar is megpróbálja bevezetni a japán stílusú okatatást. Többszint? kapcsolatokat kiépítve Japán és a Közel-Kelet között a kultúra, az oktatás és az ipar területén talán a hagyományos, jobbára az olajkereskedelemre összpontosító kapcsolatoknál is mélyebbre nyúlhatnak, melyb?l aztán mindkét oldalnak el?nye származik.

Közel-keleti utam során eddig soha nem látott számú, 180 japán üzletember kísért nemcsak az energiaiparból, hanem számos más iparág, például informatikai és pénzügyi cégek képvisel?i is köztük voltak.

Mind az „Új korszak a Japán és a Közel-Kelet kapcsolataiban” koncepciómat, mind a japán üzletemberek érdekl?dését támogatás és érdekl?dés kísérte utam során. Éreztem a régió elvárásait Japánnal szemben. Biztos vagyok abban, hogy ez a hozzáállás beindítja a Közel-Kelet országai és Japán között a kapcsolatok elmélyítésének folyamatát.

Leny?gözött, hogy milyen ütemben halad az autópályák építése Szaúd-Arábiában ahhoz képest, hogy milyen volt a helyzet három évvel korábban, el?z? látogatásom idején csakúgy, mint Katar és az Egyesült Arab Emirátusok vitalitása, ahol rengeteg felh?karcolót láttam építés alatt. Dubaiban ebéden vettem részt egy hotelban, amely egy 321 méter magas vitorlát formáz, ezzel a világ legmagasabb szállodája. A magasból végignézhettem a smaragdzöld tengeren és az öböl partján elterül? virágzó városon.

Abu Dhabi-ban és Kuvaitban bátorítottam a japán védelmi er?ket a tengeren túli tevékenységek kiterjesztésére.

A japán védelmi er?k tengerészei az Indiai-óceánon teljesítenek antiterrorista feladatot nemzetközi szállítóhajók védelmében. A légier? iraki szállításokat végez. Látván parancsnokainkat és másokat, ahogy energikusan teljesítik kötelességüket, tökéletes rendben, tisztán láttam a morált és a fegyelmet és tudtam, hogy a megfelel? emberekre bíztuk magunkat.

Az önvédelmi er?k minden egyes tagjának fáradhatatlan er?feszítései nagy tekintélyt szereztek Japán számára a nemzetközi közösség szemében. Katonáink nehéz feladatokat végeznek rendkívül kemény környezetben, távol családjuktül és szeretteikt?l – ezzel kiérdemlik legmélyebb tiszteletemet.

Forgószél-szer? nyolcnapos utazás volt, amib?l öt éjszakát a földön, hármat pedig a repül?gépen töltöttem, ennek ellenére rendkívül gyümölcsöz? látogatást tudhatok magam mögött.

Er?t nyervén abból, hogy elvégeztem a látogatással járó feladatokat, minden er?mmel a Diéta vitáira összpontosítok, a fontosabb javaslatokra és más hazai és nemzetközi feladatokra, melyek rám várnak.

2007, május 10.

Related posts

Kommentelj