Virághatalom és a pogány kertész

Itt az ideje, hogy megöntözd a kerted. Hogyhogy milyen kertet? Azt akarod mondani, hogy még nem ültettél saját kertet? Jaj, túlságosan elfoglalt vagy? Nincs elég helyed? Elmondom, hogyan készíthetsz japán stílusú virágoskertet napi harminc másodperc törődéssel. Elvégre japánul is napi tíz percnyi munkával tanultál meg, igaz? A legtöbb, amit a japán kertekről tanultam azt Kazuko szomszédomtól tudom. Bár általában jól viselkedik, Kazuko a kertben azonnal barbárrá változik: „Mó dame!” (már befejeztem), mondja, miközben lefejezi gyönyörű tulipánjait, melyek virágzásuk utolsó óráiban voltak. Mó dame! – mondja, és kikapálja a százszorszépeket, akik…

Bővebben

Fugu

  Képzelj el egy különleges vacsorát. Az asztalon kis lakkozott tál, rajta vékony, szinte áttetszõ halszeletek. A szeleteket a szakács szépen feltekerte, így most a krizantém szirmait formázzák (ez a virág Japán hagyományos gyásznövénye). Pálcikáddal a szádba emelsz egy hártyavékony gömbhal­szeletet, és nyelved máris bizsereg Japán egyik legkülönlegesebb ­ és leghalálosabb konyharemekétõl. Joseph Coleman azt írta a fuguról, hogy olyan étel, amiért az ember képes akár meghalni is… Kivételesen nem kell képletesen érteni, amit mondott, hiszen a fugu (gömbhal) egy rendkívül mérgezõ állat. 1965­ben Robert Burns Woodward többek között a…

Bővebben

A 49. nap – hagyomány és macskaszőr

Szómagyarázat sidzsúkunicsi – Valakinek a halálától számított 49. nap. okanin – Ima az eléhunytért. ocsa – Japán zöld tea. Általában formális eseményekkor tálalják. mandzsu – Hagyományos japán édesség. iaidó – A kardforgatás művészete. kabuki – Hagyományos japán színház. Az előadás sokszor 5 órán át tart, a nézősereg általában ételdobozokkal felszerelve megy a nézőtérre. A darab közben az emberek tetszés szerint járhatnak ki-be. A 49. nap – hagyomány és macskaszőr Két tekercs papírtörölköző, egy zacskó rákszirom, mandzsu, sütik, két darab „tejes édesség”, némi folyékony szappan. Ezekkel felszerelve indultam főbérlőm halálának 49.…

Bővebben

Hogyan utazzunk a sinkanszenen 2.

Hogyan utazzunk a sinkanszenen (közös orrlyuk és repülő gyümölcs) II. Pár hete írtam már arról, hogyan kell utazni a sinkanszenen. Ahogy több olvasóm rámutatott, kifeeljtettem sok fontos szempontot. Paul Clark nevű olvasóm például csodálkozik, hogyan hagyhattam ki azt, amikor a vonat bezúdul egy alagútba és közben olyan hang hallatszik, hogy „vuuumm! vuuumm!”. Nem, Paul, ez nem a tetőn utazó és az alagút pereme által eltalált csavargók testének puffanása, ahogy leverődnek az alagút tetejére, hanem a szélé, ahogy oda-vissza rángatja a kocsikat, amikor megváltoznak a nyomásviszonyok – a vonat ilyenkor  éppen…

Bővebben

Hogyan utazzunk a sinkanszenen

Szómagyarázat ·densa – vonat·fucú densa – személyvonat·kaiszoku – nagy sebesség·kaiszoku densa  – gyorsvonat (nem a sinkanszen)·sinkanszen – sinkanszen 🙂 Hogyan utazzunk a sinkanszenen (és hogyan kerüljünk le róla) Tíz Japánban töltött év után még mindig nem értem a szupervonatokat. Az első osztályú helyek a „Green Car”-ban („zöld kocsi”) vannak, annak ellenére, hogy ott aztán az ég világon semmi sem zöld. Ha nőne bennük néhány fa, vagy legalább az ülések között az o-bentónál használt zöld fűszerű valami kandikálna elő, még csak érteném. Aztán ott vannak a szuperexpressz és limitált expressz járatok.A…

Bővebben

Hogyan adjunk pénzt?

 Szómagyarázat kavaii – Cukiii! A plusz i-kkel és a felkiáltójellel, mivel ezt a szót mindig borzasztó nagy lelkesedéssel használják. ginkó – bank okane – pénz kuredzsit kádo – az angol credit cardból származik, vagyis hitelkártya. gesabukuro – Különleges boríték a havonta esedékes fizetnivaló számára. A gesa azt jelenti: havonta, a bukuro pedig a fukuro szóból származik, melynek jelentése boríték. Barba papa Tralalla megjött Barba papa (megérkezett)Utána megjött Barba mama (tralalla itt van papa, mama)Csudamódon nyúlik testük, megváltoziiiik… Létezik, hogy valaki nem ismeri őket?  Igen? Akkor Barba papa egy rajzfilmsorozat szereplője,…

Bővebben

A legeslegutolsó tisztelettétel

Két nappal később a gyászoló otthonában jöttünk össze, ott, ahol a hideg szoba közepén egy dobozban ott feküdt maga az elhunyt is. A ceremónia után mind fogtunk egy virágot és a test köré helyeztük őket, utolsó tiszteletet adva a halottnak. Koporsóhordozók nem voltak, csupán egy szem fehér kesztyűs férfi, aki elektromos dobozemelőjével helyettesítette a teljes kiszolgálószemélyzetet. Ahogy az elektromos szerkezet a halottaskocsira emelte a testet, mindenki még egyszer meghajolt az elhunyt felé… Szómagyarázat •bucudan – Az elhunytak emlékének tiszteletére emelt kis szentély a lakásban. Gyakran találjuk az oltár előtt a…

Bővebben