Interjú dr. Sűdy Zoltánnal
Dr. Sűdy Zoltán volt tokiói nagykövettel, a Sűdy és Társa Kft. tanácsadó cég alapítójával beszélgettünk.
BővebbenDr. Sűdy Zoltán volt tokiói nagykövettel, a Sűdy és Társa Kft. tanácsadó cég alapítójával beszélgettünk.
BővebbenBakos Tündével, az egyetlen magyarországi kotóművésszel készítettünk interjút.
BővebbenMindenki tudja, hogy a japánoknak vannak olyan dolgaik, amik nálunk nincsenek. Lássunk egy újabb példát. Japán ugye egy meglehetősen esős ország. Ha egyszer elkezd esni, akkor abba sem hagyja napokig. Ilyenkor persze mindenki esernyővel közlekedik az utcán, de mivel Japán egy nagyon tiszta és rendezett ország, az elképzelhetetlen, hogy egy vizes, csöpögő esernyővel menjünk be valahová. A japánok természetesen kitalálták annak a módját, hogy hogyan oldják meg ezt a problémát.
BővebbenA japánokról tudjuk, hogy rettentő büszkék tudnak lenni arra a városra vagy régióra, ahol laknak. Minden városnak megvan a csak rá jellemző ételkülönlegessége, édessége, minden városhoz kapcsolódnak sajátos mesterségek, hagyományok. De van egy másik módja is annak, hogy a japánok kifejezhessék lakóhelyük egyediségét: méghozzá a csatornafedelekkel!
BővebbenMúlt vasárnap Kamakurába mentünk. Kamakura egy Tokiótól körülbelül egy órányi távolságra lévő város, ami a 12-13. században Japán fővárosa volt. Emiatt itt található az ország néhány leglenyűgözőbb sintó szentélye és buddhista temploma. Reggel érkeztünk a Kita (észak) Kamakura állomásra egy már akkor (nagyrészt japán) turistákkal teli vonattal. Az Engaku-dzsi templomot néztük meg először. Kamakura öt nagy zen temploma közül ez a leghatalmasabb – tudtuk meg, miközben a 17 altemplom között sétáltunk.
BővebbenAz ördög a részletekben rejlik – ezt természetesen a japánok is tudják, és természetesen mindent megtesznek azért, hogy a leghétköznapibb dolgokat is egyszerűbbé, kényelmesebbé, praktikusabbá varázsolják. A cikkben ennek néhány példájáról lesz szó ajtók, huzatok és hűtőtasakok kapcsán.
BővebbenHamarosan bővülni fognak a Japánban élő külföldiektől származó beszámolók a Szakun – elsőként a Chipango c. blogról közlünk egy írást Japán kisebb-nagyobb földrengéseiről.
BővebbenA mocsi japán rizslisztből készült édesség. Nem olyan rágcsa, mint a rizskekszek, de nem is süti. A tésztája nyúlós, gyakran adzuki (édes vörösbab) pasztával van töltve, különböző színekben, formákban és ízekben kapható. Vannak egész évben bárhol megtalálható mocsik és vannak a csak bizonyos alkalmakkor vagy csak adott régióban fellelhetőek.
BővebbenJapánban augusztusban van az o-bon ünnep, ehhez kapcsolódik a bon-odori (bon-tánc), melyet az egész országban láthatunk az ünnepségek, fesztiválok keretében.
Bővebben