Hazugság- Gyakorló szöveg

Az 5-ös szintre készül?, japán nyelvet tanuló olvasóinknak jöjjön egy újabb vicc a Karinból!   Hazugság – ?? ?????????????????? ???: ??????????????????????? ????:???????????????????????????   ????1???????????????????????????   ? ?? hazugság ?? ??? házastárs ??? te ???? mostantól, ezután ?????? ??????? hazudik ???? abbahagy ?????? ?????? jó, értettem ????? ??????? valós dolog ?? csak ???? ????? beszél ???? azután ?? ???? egyáltalán nem   Karin                                

Bővebben

A japánok és a tea (Gyakorló szöveg)

A Karinból egy kezd? szint? szöveget választottunk gyakorlásnak, ami a japán teáról szól. ??????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????? = ??????????? = ?????????????? = ???????????????? ??????????????????????????????????????????????????   ??? ????? (itt:ital)automata ~???? ~????? mellé felsorakozik ????? ?????? oolong (kínai) tea ?? ????? zöld tea ?? ???? gabonatea ?? ???? fekete tea ?? ???? fajta ~???? úgy t?nik ?? ?????? (japán) égetett szesz ??? ???? hideg     Karin              

Bővebben

Hogyan beszélsz?

Ez alkalommal azt nézzük meg, milyen hangulatfest? szavak kapcsolódnak a beszédhez. Magyar átírással is feltüntettük a kifejezéseket, így teljesen kezd? nyelvtanuló és laikus olvasóink is tanulhatnak bel?le. ?? ??? hanaszu – beszél ???? saberu – beszélget, cseveg ?? ?? iu – mond   ???? ??? (???????) perapera…. hanaszu (iu, saberu) Folyékonyan, ügyesen beszél ????????????Ügyes japánból. ?????? ??? (????) pecsakucsa hanaszu (saberu) Cseveg, csacsog. Lényeges tartalom nélküli beszélgetést folytat. ???? ??? (?????) hakihaki hanaszu (iu, szuru) Jól érthet?en, hangosan, szótagolva beszél ???? ??? (??) mogomogo hanaszu (iu) Motyog. Mintha valami lenne…

Bővebben

Hogyan mérgelődsz?

Ezúttal a mérgel?déssel kapcsolatos hangulatfest? szavakat nézzük meg. A szavak magyaros átírással is szerepelnek. ???? ?? iraira szuru Ideges, mert valaminek már be kellett volna következni, neki meg elfogyott a türelme. ???? ?? gamigami iu Általában amikor anyukád jól leszid, akkor ? gamigami ímaszu. Mangában gyakori. ???? ?? buszutto szuru Duzzog, megsért?dött ???? ?? búbú iu Zsémbel?dik, morog, valami panasza van ???? ?? bucubucu iu Halkan zsémbel?dik, magában morog. ????????? puripuri, punpun N?k dühöngenek így:) ???? kankan Itt aztán látszik, hogy mérges: a düht?l már vörös a feje. ??? puitto…

Bővebben

A családom

Ezúttal a család bemutatásához szükséges szavakat és kifejezéseket gy?jtöttük össze. Nyelvvizsgára kötelez?!:)   El?ször a családtagokat, majd a küls?-bels? tulajdonságokat nézzük meg. A családtagoknál csak azokat a kifejezéseket, amiket a saját családunkra használunk, ha másoknak róluk beszélünk. Példaszöveg: A családom 6 f?s. Engem is beleszámítva hárman vagyunk testvérek. Egy bátyám és egy n?vérem van. A szüleimmel és a nagymamámmal Tatán élünk. A bátyám és a n?vérem Budapesten él. A n?vérem 20 éves és az egyetemen másodéves. A bátyám 25 éves és egy utazási irodánál dolgozik. Anyukám középiskolai tanár, történelmet és…

Bővebben

Az onszen használata

Az onszen, a japán fürd? évszázadok óta a wellness élményét nyújtja a japánoknak. A lényeg ugyanaz, mint a magyar fürd?knél: általában gyógyító ásványi anyagokat tartalmazó, természetes forrásból származó forró vízzel telt medence. Használati módja azonban eltér a magyar fürd?ét?l. Ez a cikk a Karinból származik, és japánul tanuló, kezd? szint? olvasóknak szánták, ám mivel minden olvasónk számára érdekes lehet a téma, magyarra is lefordítottuk. https://szaku.hu/wp-content/uploads/2022/03/*.jpg width=”175″ height=”131″ /> ?(??)?????(????)??(?)??????????????????(????)????????(???)????????(????)??????. Kedves Mindenki, szeretitek a fürd?t? Magyarországon sok fürd? van. Japánban is sok fürd? van. ??(???)???(????)??(??)??(??)???(?????)?????? Tanuljuk meg, hogyan használjuk a japán…

Bővebben

A japán karácsony

Ez a cikkünk a volt Oszakai Idegennyelvi Egyetem (most az Oszaka Egyetem része) Magyar Tanszékének diákjai által készített Japán-magyar kulturális kislexikonból származik. Betekintést nyújt abba, hogy a japánok hogyan ünneplik a karácsonyt, emellett japánul tanuló olvasóinknak jó nyelvgyakorlási lehet?séget biztosít. A japán karácsony Japánban nincs sok keresztény, jóval több a sintoista és buddhista hív?. De december 24-én és 25-én a japánok is ünneplik a karácsonyt, csakúgy, mint a külföldi országokban. Amikor közeledik a karácsony, a japánok a házukat karácsonyfával és Mikuláscsizmával díszítik. A város pedig tele van mindenféle csillogó-villogó dísszel…

Bővebben

Karácsonyi ének japánul

A japánok küls?ségeiben f?leg amerikai mintára ünneplik a karácsonyt, ezért számos karácsonyi éneket is lefordítottak japánra. Bár a magyar kultúrkörben nincs hagyománya, azért már mi is ismerjük Rudolf, a piros orrú rénszarvas történetét. Lássuk, hogyan szól a Rudolf-ének japánul! El?ször is hallgassuk meg a dalt a Morning Musume el?adásában!   Makka na ohana no tonakai-san wa ?(?)??(?)???(??)???????? Ami a (teljesen) vörös orrú rénszarvast illeti, Itsumo minna no waraimono ????????(??)??? Mindig mindenki rajta nevetett. Demo sono toshi no kurisumasu no hi ?????(??)????????(?) De abban az évben, Karácsony napján Santa no ojisan…

Bővebben

A feln?tté válás napja

E cikkünk a volt Oszakai Idegennyelvi Egyetem Magyar Tanszékének Japán-magyar kulturális kislexikonjából származik. A magyar szöveg után a nyelvtanulók kedvéért szerepel a japán nyelv? szöveg és szószedet.   A feln?tté válás napja A nemzeti ünnepek egyike. Ezen a napon azokat ünneplik, akik nagykorúak (20 évesek) lettek. 2000-ben az úgynevezett „Happy Monday Törvény” kimondta, hogy január második hétf?je lesz ez az ünnep. Ezen a napon az egész országban megrendezik a feln?tté válás szertartását. Ett?l a naptól a fiatalokat feln?ttnek tekintik, és elismerik ?ket a társadalom felel?s tagjaiként. Az új nagykorúak megkapják…

Bővebben