6.
Nagyon régen írtam, a szemfülesebbek kiszámolhatták, hogy a három hét továbbképzés három hete letelt. Most a hosszú hétvégén hosszú beszámoló következik. 🙂
BővebbenTegnap pont egy éve, hogy hazatértem a Japán Alapítvány féléves továbbképzéséről. Képes összefoglaló következik, eddig nem látott képekkel.
BővebbenIsmét eltelt egy év azóta, hogy a Szaku megalapítója, ifj. Horváth Péter eltávozott közülünk, óriási űrt hagyva maga után. Hihetetlen, már négy éve. Ma rá emlékezünk.
BővebbenMINDEN KEDVES OLVASÓNKNAK KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK! Nyelvtanulóinknak a .japán Wikipédia „Húsvét” cikkét hoztuk el, nyelvtani magyarázattal és szószedettel. Először is kezdjük a nyelvtannal: a japán hírekben és szövegekben rengetegszer használják a szenvedő szerkezetet, így itt is. Dióhéjban a következő: Képzése: I. csoportban: 1. az igék maszu előtti utolsó magánhangzóját i-ről a-ra cseréljük (ugyanúgy, mint az igék egyszerű tagadó formájánál, a nai-formánál) .. . . . . . . . . . . . .2. hozzátesszük a „-remaszu” vagy szótáriban „-reru” végződést. Példa: kakimaszu – kakaremaszu, jomimaszu – jomaremaszu II.…
BővebbenMúlt pénteken könnyes búcsút vettünk egymástól és a Japán Nyelvi Központtól és mindenki hazaindult… Szinte mindenki: néhányan már a jelentkezéskor igényelték, hogy még három napot maradhassanak, illetve egy orosz és egy madagaszkári osztálytársam gépét törölték, így ők csak másnap indultak. Az utolsó két hét elég pörgős volt, így most több részben írom meg, mik történtek.
Bővebben