Hogyan beszélsz?

Ez alkalommal azt nézzük meg, milyen hangulatfest? szavak kapcsolódnak a beszédhez. Magyar átírással is feltüntettük a kifejezéseket, így teljesen kezd? nyelvtanuló és laikus olvasóink is tanulhatnak bel?le. ?? ??? hanaszu – beszél ???? saberu – beszélget, cseveg ?? ?? iu – mond   ???? ??? (???????) perapera…. hanaszu (iu, saberu) Folyékonyan, ügyesen beszél ????????????Ügyes japánból. ?????? ??? (????) pecsakucsa hanaszu (saberu) Cseveg, csacsog. Lényeges tartalom nélküli beszélgetést folytat. ???? ??? (?????) hakihaki hanaszu (iu, szuru) Jól érthet?en, hangosan, szótagolva beszél ???? ??? (??) mogomogo hanaszu (iu) Motyog. Mintha valami lenne…

Bővebben

A családom

Ezúttal a család bemutatásához szükséges szavakat és kifejezéseket gy?jtöttük össze. Nyelvvizsgára kötelez?!:)   El?ször a családtagokat, majd a küls?-bels? tulajdonságokat nézzük meg. A családtagoknál csak azokat a kifejezéseket, amiket a saját családunkra használunk, ha másoknak róluk beszélünk. Példaszöveg: A családom 6 f?s. Engem is beleszámítva hárman vagyunk testvérek. Egy bátyám és egy n?vérem van. A szüleimmel és a nagymamámmal Tatán élünk. A bátyám és a n?vérem Budapesten él. A n?vérem 20 éves és az egyetemen másodéves. A bátyám 25 éves és egy utazási irodánál dolgozik. Anyukám középiskolai tanár, történelmet és…

Bővebben

Hogyan mérgelődsz?

Ezúttal a mérgel?déssel kapcsolatos hangulatfest? szavakat nézzük meg. A szavak magyaros átírással is szerepelnek. ???? ?? iraira szuru Ideges, mert valaminek már be kellett volna következni, neki meg elfogyott a türelme. ???? ?? gamigami iu Általában amikor anyukád jól leszid, akkor ? gamigami ímaszu. Mangában gyakori. ???? ?? buszutto szuru Duzzog, megsért?dött ???? ?? búbú iu Zsémbel?dik, morog, valami panasza van ???? ?? bucubucu iu Halkan zsémbel?dik, magában morog. ????????? puripuri, punpun N?k dühöngenek így:) ???? kankan Itt aztán látszik, hogy mérges: a düht?l már vörös a feje. ??? puitto…

Bővebben

Az onszen használata

Az onszen, a japán fürd? évszázadok óta a wellness élményét nyújtja a japánoknak. A lényeg ugyanaz, mint a magyar fürd?knél: általában gyógyító ásványi anyagokat tartalmazó, természetes forrásból származó forró vízzel telt medence. Használati módja azonban eltér a magyar fürd?ét?l. Ez a cikk a Karinból származik, és japánul tanuló, kezd? szint? olvasóknak szánták, ám mivel minden olvasónk számára érdekes lehet a téma, magyarra is lefordítottuk. https://szaku.hu/wp-content/uploads/2022/03/*.jpg width=”175″ height=”131″ /> ?(??)?????(????)??(?)??????????????????(????)????????(???)????????(????)??????. Kedves Mindenki, szeretitek a fürd?t? Magyarországon sok fürd? van. Japánban is sok fürd? van. ??(???)???(????)??(??)??(??)???(?????)?????? Tanuljuk meg, hogyan használjuk a japán…

Bővebben

A japán karácsony

Ez a cikkünk a volt Oszakai Idegennyelvi Egyetem (most az Oszaka Egyetem része) Magyar Tanszékének diákjai által készített Japán-magyar kulturális kislexikonból származik. Betekintést nyújt abba, hogy a japánok hogyan ünneplik a karácsonyt, emellett japánul tanuló olvasóinknak jó nyelvgyakorlási lehet?séget biztosít. A japán karácsony Japánban nincs sok keresztény, jóval több a sintoista és buddhista hív?. De december 24-én és 25-én a japánok is ünneplik a karácsonyt, csakúgy, mint a külföldi országokban. Amikor közeledik a karácsony, a japánok a házukat karácsonyfával és Mikuláscsizmával díszítik. A város pedig tele van mindenféle csillogó-villogó dísszel…

Bővebben

Karácsonyi ének japánul

A japánok küls?ségeiben f?leg amerikai mintára ünneplik a karácsonyt, ezért számos karácsonyi éneket is lefordítottak japánra. Bár a magyar kultúrkörben nincs hagyománya, azért már mi is ismerjük Rudolf, a piros orrú rénszarvas történetét. Lássuk, hogyan szól a Rudolf-ének japánul! El?ször is hallgassuk meg a dalt a Morning Musume el?adásában!   Makka na ohana no tonakai-san wa ?(?)??(?)???(??)???????? Ami a (teljesen) vörös orrú rénszarvast illeti, Itsumo minna no waraimono ????????(??)??? Mindig mindenki rajta nevetett. Demo sono toshi no kurisumasu no hi ?????(??)????????(?) De abban az évben, Karácsony napján Santa no ojisan…

Bővebben

A feln?tté válás napja

E cikkünk a volt Oszakai Idegennyelvi Egyetem Magyar Tanszékének Japán-magyar kulturális kislexikonjából származik. A magyar szöveg után a nyelvtanulók kedvéért szerepel a japán nyelv? szöveg és szószedet.   A feln?tté válás napja A nemzeti ünnepek egyike. Ezen a napon azokat ünneplik, akik nagykorúak (20 évesek) lettek. 2000-ben az úgynevezett „Happy Monday Törvény” kimondta, hogy január második hétf?je lesz ez az ünnep. Ezen a napon az egész országban megrendezik a feln?tté válás szertartását. Ett?l a naptól a fiatalokat feln?ttnek tekintik, és elismerik ?ket a társadalom felel?s tagjaiként. Az új nagykorúak megkapják…

Bővebben

Étterem

Ebben a cikkünkben összegy?jtöttük a legfontosabb éttermi kifejezéseket, melyek nyelvtanuló olvasóinknak a nyelvvizsgára való felkészülésben (plédául a szituációs feladatokban) hasznosak lehetnek. Mivel ezzel a cikkünkkel azoknak is szeretnénk segíteni, akik nem tanulnak japánul, de készülnek Japánba menni, magyaros átírással is szerepelnek a mondatok.   Étterem -.?????. A legalapvet?bb kifejezések ?????? Szumimaszen. Elnézést. ??????(?)??????? Menyú o miszete kudaszai. Kérem mutassa meg az étlapot! ??(???)????????????. Eigo no menyú va arimaszuka. Van angol nyelv? étlap? …?????? … o kudaszai. …-t kérek. …???(??)?????? … o onegaisimaszu. …-t kérek szépen. ?(???)???????? Vatasi va kore ni…

Bővebben

Hotel

Ebben a cikkünkben a hotelfoglaláshoz szükséges szavakat és kifejezéseket gy?jtöttük össze. A japán mondatok magyaros átírással is szerepelnek, hogy japánul nem tanuló, de Japánba készül? olvasóinknak is hasznos legyen. Ugyanakkor japánul tanuló olvasóink, akik az Éttermi kifejezéseket is olvasták, felismerhetik a gyakran el?forduló nyelvtani szerkezeteket, és szókincsb?vítésnek sem utolsó.   ??? hoteru Hotel ?????????????????????? Macsi no csúsincsi ni aru hoteru o szagasiteiru no deszuga. Belvárosi hotelt keresek. ???(???/?????)?????????. Konban, (aita/ aiteiru) heja va arimaszuka. Van ma estére egy (megüresedett / üres) szobájuk? ????(???)????? Singuru(rúmu), hitoribeja egyágyas szoba, szoba egy f?re…

Bővebben