Étterem
Ebben a cikkünkben összegy?jtöttük a legfontosabb éttermi kifejezéseket, melyek nyelvtanuló olvasóinknak a nyelvvizsgára való felkészülésben (plédául a szituációs feladatokban) hasznosak lehetnek. Mivel ezzel a cikkünkkel azoknak is szeretnénk segíteni, akik nem tanulnak japánul, de készülnek Japánba menni, magyaros átírással is szerepelnek a mondatok.
Étterem -.?????. A legalapvet?bb kifejezések |
|
?????? Szumimaszen. |
Elnézést. |
????????????? Menyú o miszete kudaszai. |
Kérem mutassa meg az étlapot! |
??????????????. Eigo no menyú va arimaszuka. |
Van angol nyelv? étlap? |
…?????? … o kudaszai. |
…-t kérek. |
…????????? … o onegaisimaszu. |
…-t kérek szépen. |
????????? Vatasi va kore ni simaszu. |
Én ezt kérem (Emellett döntök). |
??????? Itadakimaszu. |
Étkezés el?tt: „Jó étvágyat!” (szó szerint: alázatosan elfogadom) |
????????? Oisikatta deszu. |
Finom volt. |
?????????? Gocsiszószama desita. |
Étkezés után: „Egészségünkre!” (szó szerint: egy lakoma volt) |
??????????? Okandzsó o onegaisimaszu. |
„Fizetni szeretnék.” (szó szerint: az elszámolást, kérem szépen!” |
B?vebben Éhes vagyok |
|
????????? Onaka ga szukimasita. |
Megéheztem. (szó szerint: kiürült a gyomrom:)) |
?????????? Onaka ga szuite imaszu. |
Éhes vagyok. (szó szerint: üres a hasam.) |
?????????? Onaka ga pekopeko deszu. |
(Nagyon) éhes vagyok. |
??????????? Onaka va szuite imaszen. |
Nem vagyok éhes. |
??????????? Vatasi va daiettocsú deszu. |
Fogyókúrázom / diétán vagyok. |
??????????? Nanika tabetai no deszu ga. |
Szeretnék valamit enni. |
???????????? Isso ni sokudzsi o simaszenka. |
Nem eszünk együtt? |
Mit szeretsz? |
|
???????????? Szuki na tabemono va nan deszuka. |
Milyen ételeket szeretsz? (mi a szeretett ételed?) |
????????????? Donna tabemono ga szuki deszuka. |
Milyen ételeket szeretsz? |
???????????? Vatasi va nihonrjóri ga szuki deszu. |
Szeretem a japán konyhát / japán ételeket. |
Van a közelben étterem? |
|
????????????????? Kono kinpen ni reszutoran va arimasuka. |
Van a környéken étterem? |
??????????????????????? Funiki no ii reszutoran o osiete itadakemaszuka. |
Mondana egy hangulatos éttermet? |
Foglalás |
|
????????? Jojaku va hicujó deszuka. |
Kell (asztalt) foglalni? (szükséges a foglalás?) |
???????????????? Konja futaribun o jojaku sitai no deszu ga. |
Ma estére két f?re szeretnék (asztalt) foglalni. |
???????? Jojaku site imaszu. |
Foglaltattam asztalt. (van foglalásom) |
Asztal |
|
???????/???/?????????? Madogiva no téburu / kicuenszeki / kin’enszeki va arimaszuka. |
Van ablak melletti asztal / dohányzó hely / nemdohányzó hely? |
?????????? Dono szeki de mo kekkó deszu. |
Bármilyen hely jó. |
Mit egyek? |
|
??????????????? Menyú o miszete moraemaszuka. |
Adna kérem egy étlapot? (megmutatná kérem az étlapot?). |
????????????????? Vainriszuto o miszete moraemaszuka. |
Adna kérem egy borlapot? (megmutatná kérem a borlapot?) |
??????????? Oszuszume no rjóri va nan deszuka. |
Milyen ételt ajánl? |
????????????? Tóten no tokuseirjóri va nan deszuka. |
Mi a hely specialitása? |
????????????????????? Szore va donna mono ka szecumei site itadakemaszuka. |
Elmagyarázná kérem, hogy az milyen dolog? |
????????????????? Ano hito ga tabeteiru rjóri va nan deszuka. |
Milyen ételt eszik az az ember? |
?????????????? Mizu o mó ippai itadakemaszuka. |
Kaphatnék még egy pohár vizet? |
?????????????? Dezáto ni aiszu o kudaszai. |
Desszertnek fagylaltot kérek. |
???????????? Kóhí o onegaisimaszu. |
Kávét kérek. |
?????????? Oisí sokudzsi desita. |
Finom (étel) volt. |
Rendelés |
|
?????????? Csúmon site ii deszuka. |
Rendelhetek most? |
???????? Ato de csúmon simaszu. |
Kés?bb rendelek. |
???????????? Kore va csúmon site imaszen. |
Ezt nem rendeltem. |
????????????? Csúmon o kaete mo ii deszuka. |
Megváltoztathatom a rendelést? |
Elvitel |
|
?????????????? Nokori o mocsikaeritai no desu ga. |
Szeretném hazavinni a maradékot. |
?????????????? Dogíbaggu o moraemaszuka. |
Elcsomagolná kérem? |
Fizetés |
|
?????????? Ogoraszete kudaszai. |
Kérem hadd hívjam meg! (engedje meg kérem, hogy fizessek) |
???????? Vatasi no ogori desu. |
Én hívtalak meg. (az én „köröm”) |
???????????????? Ano muszume ni ippai ogoritai no deszu ga. |
Szeretnék annak a lánynak fizetni egy italt. |
???????????????? Kandzsó va vatasi no heja ni cukete kudaszai. |
Kérem, írja a szobaszámlámhoz! |
?????9876????? Vatasi no heja va kjú-hacsi-nana-roku gósicu deszu. |
A szobaszámom 9876. |
????????? Kandzsó site kudaszai. |
Fizetni szeretnék. (kérem számoljon el!) |
??????????? Doko de siharau no desuka. |
Hol fizetek? |
??????????? Redzsi de siharau no desuka. |
A kasszánál fizetek? (Japánban sok étteremben van a kijáratnál egy fizet?pult, ott kell fizetni) |
????????????? Kandzsó va becubecu ni site kudasai. |
Külön-külön szeretnénk fizetni. (Kérem külön-külön számoljon el!) |
???????????? Rjósúsó o itadakemaszuka. |
Megkaphatom a számlát? |
????????? Ocuri va kekkó deszu. |
Tartsa meg az aprót! |